Colombes, le 20 mai 2019


La bille
rouge m'a raconté / Pričala mi crvena točka

 

Quand au mois d'avril 2018, Elvira Peyraud-Jerković me contacta après avoir lu un article dans la revue croate Globus sur la sortie de Golgotha de Miroslav Krleža chez Prozor, j'étais alors loin d'imaginer après mon premier refus que non seulement j'accepterais finalement de traduire ses contes de la Bille Rouge, mais qu'en plus je les publierais (édition bilingue français et croate) accompagnés des illustrations créées à partir des textes par mes élèves de terminale bac pro communication visuelle au lycée Claude Garamont à Colombes sous la direction de Mmes Bouillod et Morle-Deves.

     Le projet s'est même élargi à la formation du Brevet de Technicien Supérieur ERPC (Études de Réalisation d'un Projet de Communication) puisque ce sont quatre étudiants qui se sont chargés de la mise en page de l'ouvrage, de son impression et de sa finition sous les regards professionnels de leurs enseignants : Mm. Aussudre, Forestier et Loiseau auxquels se sont aussi associées Mmes Champagne et Ferron.

     En effet, la Bille Rouge est alors devenue le chef-d'œuvre d'un groupe de quatre étudiants, Anaïs, Caroline, Preeksha et William, et a parachevé leur formation de deux années en participant aussi à leur diplôme puisque ce travail fut évalué d'une note intégrée à l'obtention du BTS. Ainsi, la Bille Rouge est aujourd'hui le résultat d'une collaboration multiforme des élèves, des étudiants et des enseignants qui méritait une place spéciale – même si elle peut paraître surprenante parce qu'éloignée des œuvres habituelles – parmi les publications des éditions Prozor. Souhaitons-lui à présent une bonne route pour de nouvelles aventures.

Nicolas Raljevic

Dubrovnik, le 4 février 2019


Skup. La comédie de l'Avare de Marin Držić
dans la traduction française de Nicolas Raljević présentée à Dubrovnik

Dans le cadre du programme officiel de la Fête de Saint Blaise et de la manifestation Festa 2019, et suivant la lignée éditoriale de la Maison de Marin Držić, s’est tenue dans le foyer du Théâtre Marin Držić la présentation du livre Skup de Marin Držić dans la traduction française de Nicolas Raljević, qui depuis toujours vit et travaille dans la ville française de Rueil-Malmaison, ville jumelée à la Ville de Dubrovnik. Nous sommes convaincus que cette traduction renforcera ces liens qui unissent nos deux villes et cela justement grâce à Držić.

     Au traducteur et l’auteur de la postface Nicolas Raljević se sont joints dans la présentation du livre le maire de la Ville de Dubrovnik Mato Franković, Philippe Trotin, l’adjoint du maire de Rueil-Malmaison, Nikša Matić, le directeur de la Maison Marin Držić, la rédactrice de la traduction et l’auteure de la préface du livre Lada Čale-Feldman. La conduite de la présentation du livre avait été assurée par la directrice du programme Festa Dubrovnik Darija Mikulandra Žanetić.

     Avec cette toute première traduction intégrale de Skup en langue française, la Maison Marin Držić englobe le monde francophone, suite au monde anglophone, intensifiant ainsi la reconnaissance de Držić dans le pays de Molière.

Il est d’une importance primordiale de traduire les œuvres de Držić dans leur intégralité dans les grandes langues mondiales, car c’est bien la façon la plus authentique de rapprocher notre grand comédiographe des étrangers en passant justement par les traductions de l’œuvre riche et unique qu’est celle de Držić.

     Nous sommes convaincus que la présentation de ce livre laissera des traces durables et qu'elle est une garantie supplémentaire dans la construction des ponts à venir entre nos deux villes amies, Dubrovnik et Rueil-Malmaison.

Un grand remerciement à la Ville de Dubrovnik, à l’Office de tourisme de la Ville de Dubrovnik, au traducteur Nicolas Raljević, à la rédactrice de cette édition et l’auteure de la préface la professeure Lada Čale Feldman, au Théâtre de Marin Držić pour nous avoir cédé ses locaux, à la modératrice du programme de la présentation Darija Mikulandra, à Žarko Dragojević, qui se tient toujours à notre disponibilité, à nos « Kolarinka », à la traductrice Marijana Varezić, aux employés de la Maison de Marin Držić, ainsi qu’à tout ceux qui sur le chemin de cette aventure éditoriale pleine de défis gardaient foi en ce projet participant généreusement à ce que ce livre de Marin Držić, notre plus grand comédiographe croate, puisse voir le jour.

Paris, le 22 mars 2017


Soirée littéraire consacrée à l'édition française de Messieurs les Glembays de Miroslav Krleža


 

Patrick Alaguératéguy, Vera Ana Goldstein, Salomé Richez, Nicolas Raljevic, Miloš Lazin, Lidija Vizek Mrzljak, Daniel Barić

 

À l'occasion de la publication du livre Messieurs les Glembay de Miroslav Krleža en langue française (maison d'édition Prozor) dans la traduction de Nicolas Raljević, l'ambassade de la République de Croatie à Paris a organisé une soirée littéraire sous la direction experte du metteur en scène Miloš Lazin et avec Daniel Barić (Université François Rabelais, Tours), le traducteur et éditeur Nicolas Raljević ainsi que les comédiens Patrick Alaguératéguy, Vera Goldstein et Salomé Richez.

    En plus de la lecture d'un extrait de Messieurs les Glembay en croate et en français, l'œuvre de Krleža et son importance ont été présentées au public lors d'un échange avec Daniel Barić, auteur de l'ouvrage Langue allemande, identité croate. Le travail de monsieur Raljević, qui a traduit à ce jour cinq œuvres de Krleža, a aussi été exposé.


 

                                                                                                                                                                                                                           

 

 

 

                                                                                                                                                                                                                                         REPUBLIQUE DE CROATIE
                                                                                                                                                            Ambassade de la République de Croatie en France